Australians are special people. When I returned to my native land in 1985 for a lengthy stay, I was alarmed to discover that many of my compatriots were victims of a mysterious physiological affliction known as RSI: repetitive strain injury. In a nutshell, Australians who had developed the habit of using their hands to perform repetitive manual tasks enabling them to earn their living (a hugely ordinary situation throughout the planet Earth) found themselves stricken down with mysterious painful symptoms that prevented them, alas, from carrying on their work. Having just left France, I was intrigued by the fact that this affliction appeared to exist only in Australia. Was there a demoniacal "magnetism" in the geographical specificity of the Antipodes that was dealing a cruel blow to Aussie workers, and making them incapable of working repetitively at a given task? Maybe it had something to do with Vegemite consumption. I wondered, but I never found an answer to my interrogations. Meanwhile, I returned to France, where people were still working manually as usual...
These days, there's a new epidemic in Australia: a compulsive need to apologize... to accelerate the "healing process" in all kinds of domains. On 13 February 2008, the Australian prime minister apologized formally to the Stolen Generations of Aboriginal children who were removed forcibly from their family context in order to be brought up in a Westernized environment. On 16 November 2009, the same prime minister apologized formally to a second group of citizens, referred to as Forgotten Australians, designating individuals without parents (for many reasons), placed in institutions... and maybe abused in one way or another.
From my observatory in France, I remain highly skeptical concerning the well-foundedness of the current Aussie media razzmatazz about Kevin Rudd's apology to these so-called "forgotten Australians". It all sounds rather silly to my European ears. Sure, there were sad cases of infants without parents, kids being abused, adolescents without guidance, etc. But was it worse in Australia than anywhere else on the sad planet that emerged from World War II?
To my mind, my compatriots would do better to concentrate upon the sole political problem that faces modern Australia: the fact that our gigantic resources (mainly mineral) have been raped by international capitalists who don't even leave enough in our nation's piggy bank to build a decent infrastructure of roads, railways, defense systems, etc. Australia doesn't need apologies. It needs a violent political revolution of a left-wing kind (maybe with blood) and new republican thinking.
Wednesday, November 18, 2009
Saturday, November 14, 2009
Pergola finished
I've finished the construction of my rose pergola. The final tasks consisted of reinforcing the four corners with diagonal struts, to make the structure as rigid as possible, and installing a "roof" composed of a network of steel cables. The result is a sturdy graceful structure, which is already supporting six healthy young rose bushes (no flowers now, of course): Albertine, Blush Rambler, Madame Alfred Carrière, Chevy Chase, Lykkefund and Paul Transom.
At the same time, I decided to remove the bird house from the top of the pergola and erect it in a more secluded corner of my garden.
Those dangling balls are bird food (mixture of fat and seeds) sold at the local supermarket. On the tiled roof, to hold water, there's a rectangular earthenware bowl that once contained a bonsai fig tree given to me Natacha and Alain. I finally "liberated" this tree by planting it in my garden, where it's now a meter high and growing happily alongside another fig tree given to me by the same friends.
I am now awaiting the feast of St Catherine, on 25 November, to plant a few dozen rose bushes in my future garden.
Catherine of Alexandria, who was allegedly martyred in the year 307 on the torture device that we designate today as a Saint-Catherine's wheel, was not herself a gardener. But her feast has become a time-honored rendezvous for French gardeners, simply because it happens to fall at the right horticultural moment of the year for planting bushes and fruit trees. In fact, Catherine has had her time cut out through her roles as the patron saint of barbers, cart-builders, rope-makers, drapers, school pupils and students, wool-spinners, millers, notaries, wet-nurses, orators, philosophers, plumbers, potters, preachers, knife-sharpeners, tailors, theologians, wood-turners and marriageable spinsters. Sadly, the Catholic Church appears to have doubts concerning her earthly existence. If ever the Church were to proclaim officially that Catherine is merely a figment of the imagination of pious pilgrims in the Sinai Desert, then I consider that we adulators should rapidly reinvent this absolutely necessary lady, totally and wholeheartedly, so that her non-existence would be no more than a fleeting instant of non-time.
At the same time, I decided to remove the bird house from the top of the pergola and erect it in a more secluded corner of my garden.
Those dangling balls are bird food (mixture of fat and seeds) sold at the local supermarket. On the tiled roof, to hold water, there's a rectangular earthenware bowl that once contained a bonsai fig tree given to me Natacha and Alain. I finally "liberated" this tree by planting it in my garden, where it's now a meter high and growing happily alongside another fig tree given to me by the same friends.
I am now awaiting the feast of St Catherine, on 25 November, to plant a few dozen rose bushes in my future garden.
Catherine of Alexandria, who was allegedly martyred in the year 307 on the torture device that we designate today as a Saint-Catherine's wheel, was not herself a gardener. But her feast has become a time-honored rendezvous for French gardeners, simply because it happens to fall at the right horticultural moment of the year for planting bushes and fruit trees. In fact, Catherine has had her time cut out through her roles as the patron saint of barbers, cart-builders, rope-makers, drapers, school pupils and students, wool-spinners, millers, notaries, wet-nurses, orators, philosophers, plumbers, potters, preachers, knife-sharpeners, tailors, theologians, wood-turners and marriageable spinsters. Sadly, the Catholic Church appears to have doubts concerning her earthly existence. If ever the Church were to proclaim officially that Catherine is merely a figment of the imagination of pious pilgrims in the Sinai Desert, then I consider that we adulators should rapidly reinvent this absolutely necessary lady, totally and wholeheartedly, so that her non-existence would be no more than a fleeting instant of non-time.
Thursday, November 12, 2009
Naive politician, stupider than usual
Normally, here in France, I live in a warm aura of admiration of the overall intelligence, culture, worldliness, common sense and (last but not least) altruism of elected citizens. The truth of the matter is that French voters have invented and installed an amazing array of bullshit detectors, which means that a political candidate has to be very smart to get through them. Well, I have the impression that a certain politician named Eric Rouault has just got through them.
Here's the story, which lies right in the middle of the time-honored realms of French culture and literature, not to mention politics.
Marie NDiaye [don't ask me how you pronounce that surname] is a brilliant 42-year-old French lady of letters who grew up in Paris (like my children, of the same generation as Marie). Well, she has just been awarded the prestigious Goncourt literary prize for her latest novel.
Background information. In a July interview, Marie NDiaye aired her personal views about the nation of Nicolas Sarkozy. "I find that France monstrous." After evoking the fact that she, her writer husband and their children have preferred to reside in Berlin, Marie explains: "We left just after the [presidential] elections, mainly because of Sarkozy. I'm aware that this might appear to be snobbish. For me, the atmosphere of police surveillance and vulgarity is detestable. As for Besson and Hortefeux and all these individuals, they're monstrous." And Marie added subtle explanations that might be expected from a great writer, culminating in a political quote signed Marguerite Duras: "The right wing is death."
Enter our brave politician Eric Raoult... who's not exactly about to be awarded any kind of literary prize. In fact, he seems to be about as dumb as cows that used to have their rumps caressed, at agricultural fairs, by Jacques Chirac. Raoult doesn't give milk, but he was overcome by an urge to moo madly about Marie because of her supposedly offensive words concerning Sarko. He sent a crazy letter to the minister of culture, Frédéric Mitterrand (who surely had more than enough in his work basket), suggesting that individuals who win the Goncourt Prize for French literature should be obliged by law to respect the president and the republic.
Eric Raoult should wake up to reality. Censorship went out of fashion long ago in the French Republic. And there's no way in the world that censorship might be revived in the exemplary context of liberty of a prize-winning novelist.
Here's the story, which lies right in the middle of the time-honored realms of French culture and literature, not to mention politics.
Marie NDiaye [don't ask me how you pronounce that surname] is a brilliant 42-year-old French lady of letters who grew up in Paris (like my children, of the same generation as Marie). Well, she has just been awarded the prestigious Goncourt literary prize for her latest novel.
Background information. In a July interview, Marie NDiaye aired her personal views about the nation of Nicolas Sarkozy. "I find that France monstrous." After evoking the fact that she, her writer husband and their children have preferred to reside in Berlin, Marie explains: "We left just after the [presidential] elections, mainly because of Sarkozy. I'm aware that this might appear to be snobbish. For me, the atmosphere of police surveillance and vulgarity is detestable. As for Besson and Hortefeux and all these individuals, they're monstrous." And Marie added subtle explanations that might be expected from a great writer, culminating in a political quote signed Marguerite Duras: "The right wing is death."
Enter our brave politician Eric Raoult... who's not exactly about to be awarded any kind of literary prize. In fact, he seems to be about as dumb as cows that used to have their rumps caressed, at agricultural fairs, by Jacques Chirac. Raoult doesn't give milk, but he was overcome by an urge to moo madly about Marie because of her supposedly offensive words concerning Sarko. He sent a crazy letter to the minister of culture, Frédéric Mitterrand (who surely had more than enough in his work basket), suggesting that individuals who win the Goncourt Prize for French literature should be obliged by law to respect the president and the republic.
Eric Raoult should wake up to reality. Censorship went out of fashion long ago in the French Republic. And there's no way in the world that censorship might be revived in the exemplary context of liberty of a prize-winning novelist.
Run, Rupert, run!
My Aussie compatriot Rupert Murdoch—infinitely richer than me, like all these self-made Waltzing-Matilda true-blue buggers—is raging. He has declared war on Google, because he thinks they're burgling news from his media empire.
As for Google, business as usual. They point out that they're merely sucking in (my verb, not Google's) Rupert's headlines and a few explanatory sentences, which they follow by a link to the original Murdoch stuff. Google is a gentleman. Be that as it may, Rupert seems to hate Google's guts, and he's threatening to do all sorts of nasty things, of a vague nature, such as specifying that his websites are out of Google grounds. "Please go ahead," reply Google. "You're free to do as you like." Personally, I don't think Google should talk like that. They're making Rupert see red. He's an aging traditionalist, and God only knows what he might do in the way of hara-kiri.
As for Google, business as usual. They point out that they're merely sucking in (my verb, not Google's) Rupert's headlines and a few explanatory sentences, which they follow by a link to the original Murdoch stuff. Google is a gentleman. Be that as it may, Rupert seems to hate Google's guts, and he's threatening to do all sorts of nasty things, of a vague nature, such as specifying that his websites are out of Google grounds. "Please go ahead," reply Google. "You're free to do as you like." Personally, I don't think Google should talk like that. They're making Rupert see red. He's an aging traditionalist, and God only knows what he might do in the way of hara-kiri.
Voice of a blind black angel
Geoffrey Gurrumul Yunupingu is a 39-year-old Australian. Not an adoptive Australian, like me and my millions of white compatriots. An authentic Australian.
Gurrumul, who speaks only a few words of English, sings in the Yoingu language of his ancestors. He is currently touring Europe. The following song overwhelms me by its mysterious simplicity and beauty.
In Germany, John Kennedy once said: "Ich bin ein Berliner." Overcome by the universal strains of the music of Gurrumul, I make an equally exaggerated emotional declaration: "I'm an Australian."
Gurrumul, who speaks only a few words of English, sings in the Yoingu language of his ancestors. He is currently touring Europe. The following song overwhelms me by its mysterious simplicity and beauty.
In Germany, John Kennedy once said: "Ich bin ein Berliner." Overcome by the universal strains of the music of Gurrumul, I make an equally exaggerated emotional declaration: "I'm an Australian."
New dimension of news
Keenly-awaited revelations are being made at present (which means right now) by 82-year-old Charles Pasqua, former French minister of the Interior under both Jacques Chirac and François Mitterrand. A few days ago, Pasqua was condemned to a year's jail for his role in the sale of arms to Angola.
While writing, I'm tuned in to the website of the Le Monde newspaper which is providing me with a live textual transcription—minute by minute, almost sentence by sentence, accompanied by short comments from journalists—of Pasqua's press conference. The latest time indicated on the website clock is a mere minute less than the time displayed by my Macintosh, which means that I'm truly obtaining live information. And every time that the website is displaying a textual update, it warns me by producing a weird woodpecker noise. In other words, I'm obtaining a textual account of the Pasqua press conference in real time. It's certainly an impressive Internet achievement. This sort of technology would be fabulous if the entire planet were awaiting the words of a prophet or a savior... but it's surely a little too overkill in the case of the lukewarm revelations promised by Pasqua.
At the instant I'm writing (15 h 55), somebody has just asked Pasqua whether Sarkozy was aware of these illegal arms transactions. Good question. Alas, Pasqua's reply is hardly world-shaking.
As you can see from my words, I'm not yet totally convinced that naive observers such as myself can benefit greatly from this kind of super-live Internet display of press conferences. But I might very well end up changing my opinions on that question. So, be patient. After all, don't forget that you're listening to me live! I need time to reflect...
BREAKING NEWS: I'm amazed to realize that I've already published a blog article on Pasqua's press conference before it's even finished! It's 5 minutes past 4 o'clock, and a journalist has just described Pasqua's revelations as a damp firecracker. I won't be offended if anybody uses similar criticism for the present blog.
While writing, I'm tuned in to the website of the Le Monde newspaper which is providing me with a live textual transcription—minute by minute, almost sentence by sentence, accompanied by short comments from journalists—of Pasqua's press conference. The latest time indicated on the website clock is a mere minute less than the time displayed by my Macintosh, which means that I'm truly obtaining live information. And every time that the website is displaying a textual update, it warns me by producing a weird woodpecker noise. In other words, I'm obtaining a textual account of the Pasqua press conference in real time. It's certainly an impressive Internet achievement. This sort of technology would be fabulous if the entire planet were awaiting the words of a prophet or a savior... but it's surely a little too overkill in the case of the lukewarm revelations promised by Pasqua.
At the instant I'm writing (15 h 55), somebody has just asked Pasqua whether Sarkozy was aware of these illegal arms transactions. Good question. Alas, Pasqua's reply is hardly world-shaking.
As you can see from my words, I'm not yet totally convinced that naive observers such as myself can benefit greatly from this kind of super-live Internet display of press conferences. But I might very well end up changing my opinions on that question. So, be patient. After all, don't forget that you're listening to me live! I need time to reflect...
BREAKING NEWS: I'm amazed to realize that I've already published a blog article on Pasqua's press conference before it's even finished! It's 5 minutes past 4 o'clock, and a journalist has just described Pasqua's revelations as a damp firecracker. I won't be offended if anybody uses similar criticism for the present blog.
Monday, November 9, 2009
When a wall gets knocked down
On the evening of 9 November 1989, we were seated in front of the TV at Christine's place in the rue Rambuteau, watching the momentous events that were unfolding in Berlin. Christine's brother Lan had dropped in. Emmanuelle, 23, and François, 20, were also concerned by what was happening in Germany. Suddenly Lan took a few banknotes out of his wallet, turned to his nephew and said: "François, you shouldn't miss out on this. Here's some cash. Jump on a train to Berlin and join in the fun." My son didn't need any further coaxing. The following day, he was in Berlin, participating in the joyous wall-demolition party. His uncle's suggestion had given François an opportunity of sensing at close range the gusts of the great wind of change that had started to blow across Europe.
I follow the Moskva down to Gorky Park
Listening to the wind of change
In Berlin, a few days ago, a symbolic wall composed of a thousand polytstyrene dominos was erected. This evening, Lech Walesa will initiate its fall by toppling the first domino.
Today, twenty years after the fall of the so-called Wall of Shame, it's funny to find that, while many former agents of Erich Honeker's grim Communist fortress are earning a living by selling their filmed comments to the media, other nostalgics—some 12% of the folk in the so-called "democratic republic"—consider that a replacement wall should be rebuilt.
It might be said that walls of all kinds (to keep some people in, and others out) are a sad symbol of humanity. One of the first walls in recorded history surrounded Jericho. Today, that same land is crossed by a new wall, which is bigger, longer and more ugly. We humans are essentially wall builders. So, it's a nice interlude when, at a rare moment in time, a wall gets knocked down.
WALL-BREAKING NEWS: Move aside, Gorbachev! Get back to your shipyard, Walesa! Cut your speech-making, Reagan! Return to your family, Bush Senior! Put your cello back in its case, Rostropovich! Make room for another illustrious wallbuster!
This amazing photographic evidence has just come to light revealing that France's Super Sarko played an instrumental role, twenty years ago, in breaking down the wall in Berlin. Let's face it, our dynamic and ubiquitous president has been almost everywhere and done nearly everything. If ever he were no longer there—constantly solving problems, taking care of humanity, and even wielding a hammer and chisel if the need arises—then the globe would surely grind to a halt.
I follow the Moskva down to Gorky Park
Listening to the wind of change
In Berlin, a few days ago, a symbolic wall composed of a thousand polytstyrene dominos was erected. This evening, Lech Walesa will initiate its fall by toppling the first domino.
Today, twenty years after the fall of the so-called Wall of Shame, it's funny to find that, while many former agents of Erich Honeker's grim Communist fortress are earning a living by selling their filmed comments to the media, other nostalgics—some 12% of the folk in the so-called "democratic republic"—consider that a replacement wall should be rebuilt.
It might be said that walls of all kinds (to keep some people in, and others out) are a sad symbol of humanity. One of the first walls in recorded history surrounded Jericho. Today, that same land is crossed by a new wall, which is bigger, longer and more ugly. We humans are essentially wall builders. So, it's a nice interlude when, at a rare moment in time, a wall gets knocked down.
WALL-BREAKING NEWS: Move aside, Gorbachev! Get back to your shipyard, Walesa! Cut your speech-making, Reagan! Return to your family, Bush Senior! Put your cello back in its case, Rostropovich! Make room for another illustrious wallbuster!
This amazing photographic evidence has just come to light revealing that France's Super Sarko played an instrumental role, twenty years ago, in breaking down the wall in Berlin. Let's face it, our dynamic and ubiquitous president has been almost everywhere and done nearly everything. If ever he were no longer there—constantly solving problems, taking care of humanity, and even wielding a hammer and chisel if the need arises—then the globe would surely grind to a halt.
Sunday, November 8, 2009
Judging a book by its cover
When I was a kid in the 1940s, the world was a nice friendly place, full of nice friendly puzzles. When we picked up a glossy magazine, we were thrilled to be faced with the metaphysical challenge of deciding, for the Nth time, which of two identical twins was sporting a high-priced professional hairdo, and which one had settled for an affordable do-it-yourself perm using a product from the Toni company.
Maybe I should correct my opening sentence. Let's say, more accurately, that the world was almost a nice friendly place. But everybody was aware that this world had recently been marked indelibly by the barbarities of a monster named Hitler and his henchmen. In amassing piles of human hair at Auschwitz, the Nazi barbers were not concerned about who might have had a Toni.
In the case of these twin book covers, which one is the real thing? I can't answer that question, because neither book has been published yet. They won't be coming out until 17 November. For the moment, we can only judge them by their covers, and everybody knows that this is an unwise operation. But, since we've got nothing better to do...
In the case of both books, the photo on the cover depicts the same real—all too real—person: Sarah Palin, a former governor of Alaska who could have easily and rapidly become the most powerful leader on earth. All she needed, to attain this status, was a simple series of two events: (1) Barack Obama is defeated in the presidential election by John McCain, and (2) the winner of this election disappears abruptly from the political arena, for one reason or another.
My God, when you look back on those recent dangerous days, it was as if America were a drunken driver at the wheel of a big powerful automobile on a dark and busy highway.
Fortunately, there was no accident. Nobody got killed. Not even injured... apart, maybe, from the poor young guy named Levi Johnston, who no doubt chose an unsuitable moment to establish a deep contact with a potential First Vice-Daughter (where my use of the term "vice" has nothing to do with an implied lack of virtue).
The author of the future book on the left, entitled Going Rogue, is the heroine herself, Sarah Palin. As you can see, there's a nice friendly blue sky behind her. Concerning the title of the future book on the right, Going Rouge, the wording is quite close to the other title, but I'm not sure what it's supposed to mean. A French reader might be forgiven for imagining that it's a book about Sarah Palin's leftist tendencies, and the great conspiracy theory concerning her links to international Communism, symbolized by the dark storm clouds in the background of the cover image. But something tells me that this guess is probably wrong. Maybe the rouge in the title designates the crude reddish cosmetic powder that some women put on their face. So, maybe we should look closely at the two book covers, and ask a fundamental question: Which twin has the bad makeup?
As you can see, I don't really have much solid information to give you. So, maybe you might prefer to look at the website of the people behind Going Rouge [display], where you can already place an order for the future book. And, while we're awaiting these books, here's a video that throws a little light on the subject:
Did I say "light"? Red light, of course.
Maybe I should correct my opening sentence. Let's say, more accurately, that the world was almost a nice friendly place. But everybody was aware that this world had recently been marked indelibly by the barbarities of a monster named Hitler and his henchmen. In amassing piles of human hair at Auschwitz, the Nazi barbers were not concerned about who might have had a Toni.
In the case of these twin book covers, which one is the real thing? I can't answer that question, because neither book has been published yet. They won't be coming out until 17 November. For the moment, we can only judge them by their covers, and everybody knows that this is an unwise operation. But, since we've got nothing better to do...
In the case of both books, the photo on the cover depicts the same real—all too real—person: Sarah Palin, a former governor of Alaska who could have easily and rapidly become the most powerful leader on earth. All she needed, to attain this status, was a simple series of two events: (1) Barack Obama is defeated in the presidential election by John McCain, and (2) the winner of this election disappears abruptly from the political arena, for one reason or another.
My God, when you look back on those recent dangerous days, it was as if America were a drunken driver at the wheel of a big powerful automobile on a dark and busy highway.
Fortunately, there was no accident. Nobody got killed. Not even injured... apart, maybe, from the poor young guy named Levi Johnston, who no doubt chose an unsuitable moment to establish a deep contact with a potential First Vice-Daughter (where my use of the term "vice" has nothing to do with an implied lack of virtue).
The author of the future book on the left, entitled Going Rogue, is the heroine herself, Sarah Palin. As you can see, there's a nice friendly blue sky behind her. Concerning the title of the future book on the right, Going Rouge, the wording is quite close to the other title, but I'm not sure what it's supposed to mean. A French reader might be forgiven for imagining that it's a book about Sarah Palin's leftist tendencies, and the great conspiracy theory concerning her links to international Communism, symbolized by the dark storm clouds in the background of the cover image. But something tells me that this guess is probably wrong. Maybe the rouge in the title designates the crude reddish cosmetic powder that some women put on their face. So, maybe we should look closely at the two book covers, and ask a fundamental question: Which twin has the bad makeup?
As you can see, I don't really have much solid information to give you. So, maybe you might prefer to look at the website of the people behind Going Rouge [display], where you can already place an order for the future book. And, while we're awaiting these books, here's a video that throws a little light on the subject:
Did I say "light"? Red light, of course.
Public health
Seeing these proud and happy and faces, I feel like opening a bottle of champagne and raising my glass: Amérique, à ta santé! [Health warning: Alcoholic beverages must be consumed with moderation.] But there's still a long road ahead before the bill is transformed into effective law.
Here in France, a major step aimed at reducing the financial deficit of the public health system consists of requiring physicians to prescribe so-called generics rather than the original and expensive brand-name medicaments. For years, like millions of other people, in France and elsewhere, I've been taking the inhibitor of blood thickening named Plavix, in its familiar blue packet.
I would imagine that the giant French pharmaceutical company Sanofi-Aventis must have spent a tidy sum of money in the invention of the name Plavix, which would be fit for a luxury sports car. This product has always had the reputation of being particularly expensive... but this has not prevented it from becoming one of the most widely-prescribed medicaments in the world.
Well, a few days ago, the local pharmacist gave me the generic product that is proposed as a substitute for Plavix.
I almost broke out laughing when I discovered the name of the active molecule, which will be used universally for all generics intended to replace Plavix: Clopidogrel. Really, it rings in my ears like the name of some kind of supermarket soup for hungry horse-sized mongrel dogs that make a clip-clop noise when they canter. On winter mornings, after going out for a pee, I'm sure that Sophia would be delighted to get stuck into a steaming bowl of smelly Clopidogrel: the super synthetic dog food that's guaranteed to make your mongrel puppy as big and strong as a horse. Maybe, to promote the replacement of Plavix by this generic, health authorities might look into the idea of getting a rap group to put together a Clopidogrel-inspired slam, or a country singer could imagine some kind of Dylan thing: "My baby's gone and left me with the Clopidogrel Blues."
Meanwhile, as I finish my glass of champagne, I hope that all the citizens of Barack Obama's new and just society will soon have access, at last, to all the Clopidogrel and other great stuff that they need for their good health. In making that wish, I do not suggest that public health is merely a matter of low-cost pharmaceutical products. It's also, of course, a question of being able to receive treatment from excellent medical personnel, associated with great hospitals.
PS After having joked about the clumsy name of the generic product (which appeared already, in fact, on the Plavix packaging), it's only fair that I should mention prices, indicated explicitly on both packets. A packet of Plavix costs 56.82 euros, whereas the price of a packet of generic Clopidogrel drops to 30.75 euros. That's a huge difference. One wonders retrospectively where all that extra cash went, and why.
Incidentally, if anyone were to inform me that I might be breaking some kind of French law in talking publicly (and naively) about these pharmaceutical products, I would of course delete the present article immediately... but I don't see why this should be the case.
Here in France, a major step aimed at reducing the financial deficit of the public health system consists of requiring physicians to prescribe so-called generics rather than the original and expensive brand-name medicaments. For years, like millions of other people, in France and elsewhere, I've been taking the inhibitor of blood thickening named Plavix, in its familiar blue packet.
I would imagine that the giant French pharmaceutical company Sanofi-Aventis must have spent a tidy sum of money in the invention of the name Plavix, which would be fit for a luxury sports car. This product has always had the reputation of being particularly expensive... but this has not prevented it from becoming one of the most widely-prescribed medicaments in the world.
Well, a few days ago, the local pharmacist gave me the generic product that is proposed as a substitute for Plavix.
I almost broke out laughing when I discovered the name of the active molecule, which will be used universally for all generics intended to replace Plavix: Clopidogrel. Really, it rings in my ears like the name of some kind of supermarket soup for hungry horse-sized mongrel dogs that make a clip-clop noise when they canter. On winter mornings, after going out for a pee, I'm sure that Sophia would be delighted to get stuck into a steaming bowl of smelly Clopidogrel: the super synthetic dog food that's guaranteed to make your mongrel puppy as big and strong as a horse. Maybe, to promote the replacement of Plavix by this generic, health authorities might look into the idea of getting a rap group to put together a Clopidogrel-inspired slam, or a country singer could imagine some kind of Dylan thing: "My baby's gone and left me with the Clopidogrel Blues."
Meanwhile, as I finish my glass of champagne, I hope that all the citizens of Barack Obama's new and just society will soon have access, at last, to all the Clopidogrel and other great stuff that they need for their good health. In making that wish, I do not suggest that public health is merely a matter of low-cost pharmaceutical products. It's also, of course, a question of being able to receive treatment from excellent medical personnel, associated with great hospitals.
PS After having joked about the clumsy name of the generic product (which appeared already, in fact, on the Plavix packaging), it's only fair that I should mention prices, indicated explicitly on both packets. A packet of Plavix costs 56.82 euros, whereas the price of a packet of generic Clopidogrel drops to 30.75 euros. That's a huge difference. One wonders retrospectively where all that extra cash went, and why.
Incidentally, if anyone were to inform me that I might be breaking some kind of French law in talking publicly (and naively) about these pharmaceutical products, I would of course delete the present article immediately... but I don't see why this should be the case.
Saturday, November 7, 2009
Childhood challenges
I watch French TV regularly, since I often find it entertaining and enriching, indeed excellent. For me, the ultimate luxury is the possibility of being advised to watch a particular program through a positive review written by my daughter Emmanuelle, published in her Télérama weekly. Lately, an additional luxury has appeared: the thrill of watching the one-hour travel documentaries signed by my son François, moving around in exotic foreign environments on his moped. (He has just returned from Vietnam, and his forthcoming TV moped mission will be in Australia.)
Last night, I watched a splendid one-hour documentary about the 75-year-old French comedian Guy Bedos.
Inventing a play on words for this funny man whose personality and disposition are profoundly serious, Emmanuelle described Bedos as "the gayest of French melancomics". A childhood memory, at the age of two or three, consisted of seeing his mother striking his handicapped father with a hammer. On the surface, Guy might be describing a witch, rather than his physically-attractive and forceful mother... but there is no trace of hatred in his calm words, merely a constant and immense despondency. "I try not to shame the young man, indeed the child, that I once was. That's one of my golden rules: Never destroy that child that was once inside me." His method, as a stand-up comic, consists of creating humor out of sad stuff. Often, his words are violent, but he explains: "I only attack powerful individuals such as the pope, the president of the republic, or members of government who happen to be important, unpleasant and dangerous."
Yesterday, by chance, I also encountered the wonderful words of another Frenchman who evokes his childhood. I'm referring to a small autobiographical book by 69-year-old JMG Le Clézio (Nobel prize for literature in 2008), who describes his father. Just as Bedos was faced with a wall of misunderstanding on his mother's side, Le Clézio discovered comparable obstacles on the side of his father, who had developed a detestable armor-plated character through toiling for decades as a medical doctor in French colonial Africa.
Guy Bedos is a pure specimen of the Mediterranean, brought up in Algeria, and settled now in Corsica. As for JMG Le Clézio, he's often presented as a native of Nice, but his ancestral soul is pure Breton. Few observers would be tempted to evoke these two French celebrities (what a silly word!) in the same breath, as I am doing now, for there doesn't seem to be much in common between them. But what struck me yesterday, when I was confronted by both of them in the space of a few hours, was the way in which they appear to have exploited their artistry (another silly portmanteau term), not so much to seduce an audience, but rather to handle vast purely personal challenges that arose during their childhood. This corresponds to my own belief that many writers often work primarily, if not exclusively, for themselves.
Last night, I watched a splendid one-hour documentary about the 75-year-old French comedian Guy Bedos.
Inventing a play on words for this funny man whose personality and disposition are profoundly serious, Emmanuelle described Bedos as "the gayest of French melancomics". A childhood memory, at the age of two or three, consisted of seeing his mother striking his handicapped father with a hammer. On the surface, Guy might be describing a witch, rather than his physically-attractive and forceful mother... but there is no trace of hatred in his calm words, merely a constant and immense despondency. "I try not to shame the young man, indeed the child, that I once was. That's one of my golden rules: Never destroy that child that was once inside me." His method, as a stand-up comic, consists of creating humor out of sad stuff. Often, his words are violent, but he explains: "I only attack powerful individuals such as the pope, the president of the republic, or members of government who happen to be important, unpleasant and dangerous."
Yesterday, by chance, I also encountered the wonderful words of another Frenchman who evokes his childhood. I'm referring to a small autobiographical book by 69-year-old JMG Le Clézio (Nobel prize for literature in 2008), who describes his father. Just as Bedos was faced with a wall of misunderstanding on his mother's side, Le Clézio discovered comparable obstacles on the side of his father, who had developed a detestable armor-plated character through toiling for decades as a medical doctor in French colonial Africa.
Guy Bedos is a pure specimen of the Mediterranean, brought up in Algeria, and settled now in Corsica. As for JMG Le Clézio, he's often presented as a native of Nice, but his ancestral soul is pure Breton. Few observers would be tempted to evoke these two French celebrities (what a silly word!) in the same breath, as I am doing now, for there doesn't seem to be much in common between them. But what struck me yesterday, when I was confronted by both of them in the space of a few hours, was the way in which they appear to have exploited their artistry (another silly portmanteau term), not so much to seduce an audience, but rather to handle vast purely personal challenges that arose during their childhood. This corresponds to my own belief that many writers often work primarily, if not exclusively, for themselves.
Labels:
Chino,
French literature,
Manya,
television
Watching the mushrooms grow
A lawn like mine, capable of growing edible mushrooms, but hidden at this time of the year beneath a damp cloak of autumn leaves, can give rise to trivial problems.
First, I find myself glancing out through the window every now and again, countless times during the day, looking for signs of mushrooms. When I actually sight a few tiny mushrooms, the situation is worse still, in that I find myself darting out onto the lawn, many times a day, to see if they're coming along fine. You might say that I get around to actually watching them grow... at a speed not much faster than that of grass.
Finally, whenever I'm walking around out there, I'm constantly afraid of putting my boot on a tender mushroom that's half-hidden beneath the leaves. And everybody knows, of course, that there's nothing more blood-curdling than the scream of a mushroom writhing in pain with a crushed cap or stem.
The only solution, I think, is to pick and cook them as soon as possible... so I can get back to concentrating on my blog. I might point out that their aroma, in the frying pan, reminds me of mushrooms that my father used to gather and cook for us when we were kids at Waterview. We would eat them on buttered toast.
First, I find myself glancing out through the window every now and again, countless times during the day, looking for signs of mushrooms. When I actually sight a few tiny mushrooms, the situation is worse still, in that I find myself darting out onto the lawn, many times a day, to see if they're coming along fine. You might say that I get around to actually watching them grow... at a speed not much faster than that of grass.
Finally, whenever I'm walking around out there, I'm constantly afraid of putting my boot on a tender mushroom that's half-hidden beneath the leaves. And everybody knows, of course, that there's nothing more blood-curdling than the scream of a mushroom writhing in pain with a crushed cap or stem.
The only solution, I think, is to pick and cook them as soon as possible... so I can get back to concentrating on my blog. I might point out that their aroma, in the frying pan, reminds me of mushrooms that my father used to gather and cook for us when we were kids at Waterview. We would eat them on buttered toast.
Memorable cassoulet
A fortnight ago, when the weather turned cool and damp, I had a sudden urge to carry out a cooking experiment. I wanted to see if I could successfully prepare the famous cassoulet dish from south-west France, which looks like this:
Back in my Paris studio in the rue Rambuteau, I often used to heat up canned cassoulet, but I had always imagined (wrongly, as it turned out) that only an expert chef could actually prepare this dish. I discovered, luckily, that the Leclerc supermarket in Saint-Marcellin stocks all the essential ingredients, including Toulouse sausages, garlic saucisson, ribs of pork (both natural and smoked) and the special white beans known as cocos (which actually come from the Paimpol region in Brittany where Christine and François live). The recipe is quite elementary, but the cassoulet needs to simmer for a few hours. It's best eaten a few days later, after being covered in breadcrumbs and baked in an oven. The results of my cooking experiment were excellent. Using minimal quantities of ingredients, I nevertheless ended up with four dishes similar to what you see in the above photo... and I kept three of them in the freezer.
Now, why have I got around to writing, today, about my home-made cassoulet? Well, this afternoon, I returned to the huge Leclerc supermarket to do my regular shopping, and I dropped in at the busy counter where they sell ham, sausages and cold cuts of all kinds. I was surprised and thrilled when one of the female employees, recognizing me, asked: "How was the cassoulet?"
In this kind of situation (which is not uncommon), I believe that shop employees whom I don't know personally are capable of remembering me, not so much because of my physical features, but as a consequence of the mixture of my accent and the actual words I use, which is somewhat unexpected, indeed weird. Somebody with a strong British accent like me would normally be expected to use relatively simple phrases, with limited French vocabulary, and the speaker might be forgiven for making mistakes. Instead of that, the lady found me making precise requests for various ingredients and insisting, for example, on the fact that I wanted the traditional sausage from Toulouse, pork ribs both smoked and natural, etc. In other words, I'm sure it's the unusual contrast between my accent and my actual language that renders me "memorable"... in the sense that an employee in a busy supermarket (at a counter where customers have numbered tickets, and wait in a queue) is capable of recalling that a guy with a foreign accent, a fortnight ago, purchased the ingredients for Castelnaudary cassoulet. Needless to say, a trivial happening of this kind is most pleasant for me.
Back in my Paris studio in the rue Rambuteau, I often used to heat up canned cassoulet, but I had always imagined (wrongly, as it turned out) that only an expert chef could actually prepare this dish. I discovered, luckily, that the Leclerc supermarket in Saint-Marcellin stocks all the essential ingredients, including Toulouse sausages, garlic saucisson, ribs of pork (both natural and smoked) and the special white beans known as cocos (which actually come from the Paimpol region in Brittany where Christine and François live). The recipe is quite elementary, but the cassoulet needs to simmer for a few hours. It's best eaten a few days later, after being covered in breadcrumbs and baked in an oven. The results of my cooking experiment were excellent. Using minimal quantities of ingredients, I nevertheless ended up with four dishes similar to what you see in the above photo... and I kept three of them in the freezer.
Now, why have I got around to writing, today, about my home-made cassoulet? Well, this afternoon, I returned to the huge Leclerc supermarket to do my regular shopping, and I dropped in at the busy counter where they sell ham, sausages and cold cuts of all kinds. I was surprised and thrilled when one of the female employees, recognizing me, asked: "How was the cassoulet?"
In this kind of situation (which is not uncommon), I believe that shop employees whom I don't know personally are capable of remembering me, not so much because of my physical features, but as a consequence of the mixture of my accent and the actual words I use, which is somewhat unexpected, indeed weird. Somebody with a strong British accent like me would normally be expected to use relatively simple phrases, with limited French vocabulary, and the speaker might be forgiven for making mistakes. Instead of that, the lady found me making precise requests for various ingredients and insisting, for example, on the fact that I wanted the traditional sausage from Toulouse, pork ribs both smoked and natural, etc. In other words, I'm sure it's the unusual contrast between my accent and my actual language that renders me "memorable"... in the sense that an employee in a busy supermarket (at a counter where customers have numbered tickets, and wait in a queue) is capable of recalling that a guy with a foreign accent, a fortnight ago, purchased the ingredients for Castelnaudary cassoulet. Needless to say, a trivial happening of this kind is most pleasant for me.
Thursday, November 5, 2009
Not exactly good friends
As of today, the first volume of the memoirs of Jacques Chirac is in the bookshops... but the media have been giving us snippets for the last few days. It's title is rather soccerish: Every step must be a goal.
Chirac is not tender (to say the least) with former president Valéry Giscard d'Estaing, for whom he was a prime minister from 1974 to 1976. For a naive observer such as me, capable of imagining for an instant that leaders belonging to the same political party surely get along more or less well together, it's quite a rude shock to learn that a president and his prime minister can actually hate each other's guts.
Talking about Giscard, I find that, these days, he's looking more and more like the Scarecrow in The Wizard of Oz.
In my recent article entitled French presidents are funny fellows, I mentioned Giscard's fluffy tale about a romantic affair between a French president and a young English princess [display]. In a quite different domain, Giscard has been getting most angry about the proliferation of electricity-generating windmills throughout the French countryside. That evokes the behavior of another famous opponent of windmills, Don Quixote, seen here in artwork from Walter Lantz, the creator of Woody Woodpecker (in the role of Sancho Panza):
It looks like Giscard taking Sarko on a hunting excursion.
Chirac is not tender (to say the least) with former president Valéry Giscard d'Estaing, for whom he was a prime minister from 1974 to 1976. For a naive observer such as me, capable of imagining for an instant that leaders belonging to the same political party surely get along more or less well together, it's quite a rude shock to learn that a president and his prime minister can actually hate each other's guts.
Talking about Giscard, I find that, these days, he's looking more and more like the Scarecrow in The Wizard of Oz.
In my recent article entitled French presidents are funny fellows, I mentioned Giscard's fluffy tale about a romantic affair between a French president and a young English princess [display]. In a quite different domain, Giscard has been getting most angry about the proliferation of electricity-generating windmills throughout the French countryside. That evokes the behavior of another famous opponent of windmills, Don Quixote, seen here in artwork from Walter Lantz, the creator of Woody Woodpecker (in the role of Sancho Panza):
It looks like Giscard taking Sarko on a hunting excursion.
Tuesday, November 3, 2009
Undesirable comments
When a blogger allows anybody and everybody to leave comments, it's inevitably an open invitation to spammers and other polluters to send in their rubbish. For a couple of months now, I've been obliged to intervene regularly to trash Japanese comments that point to a porn website. Two other topics attract comments from fuckwits: creationism and hang-gliding history. Reluctantly, I've been obliged to make the Antipodes comments process a little more watertight.
Talking about undesirable comments, I've just received a friendly but naive comment to an article I wrote in September 2006 about my former friend Jean Sendy (who died in 1978). Interested readers can use Google to discover that Jean Sendy's work has been plagiarized for years by a notorious nitwit whose name I will refrain from stating here. In any case, I don't intend to reply to the above-mentioned comment. As Jacques Chirac once advised a fellow-politician: "Never mention explicitly the name of an opponent, to avoid giving him publicity."
Talking about undesirable comments, I've just received a friendly but naive comment to an article I wrote in September 2006 about my former friend Jean Sendy (who died in 1978). Interested readers can use Google to discover that Jean Sendy's work has been plagiarized for years by a notorious nitwit whose name I will refrain from stating here. In any case, I don't intend to reply to the above-mentioned comment. As Jacques Chirac once advised a fellow-politician: "Never mention explicitly the name of an opponent, to avoid giving him publicity."
Dish towel on fire
When a merciless conflict is about to erupt between two individuals, there's a saying in French: Between the protagonists, the dish towel is on fire. Well, today, we can smell a burning dish towel between French prime minister François Fillon and his beautiful 32-year-old state secretary in charge of sport, Rama Yade.
The young lady disagrees with a government plan to deprive professional sportsmen and women of a certain big tax cut. This morning, the prime minister stated explicitly and publicly that Rama Yade's behavior was not in harmony with governmental solidarity, and that she would have to face up to the "consequences" of her lack of discipline. This surely means that, sooner or later, France's most popular political personality will be kicked out of Fillon's government... which, to put it mildly, would be a great pity.
Incidentally, I should explain that the above-mentioned saying—le torchon brûle—only seems to evoke a burning dish towel, when you take the words at their face value. Although the word torchon does in fact designate a dish towel, it also evokes a potential disaster that might be "torched": that is, transformed into a blaze. Besides, when French kids play a kind of hide-and-seek game, a seeker is said to "burn" if he approaches the hidden player. So, saying that the torchon is burning simply means that a conflict is imminent.
The young lady disagrees with a government plan to deprive professional sportsmen and women of a certain big tax cut. This morning, the prime minister stated explicitly and publicly that Rama Yade's behavior was not in harmony with governmental solidarity, and that she would have to face up to the "consequences" of her lack of discipline. This surely means that, sooner or later, France's most popular political personality will be kicked out of Fillon's government... which, to put it mildly, would be a great pity.
Incidentally, I should explain that the above-mentioned saying—le torchon brûle—only seems to evoke a burning dish towel, when you take the words at their face value. Although the word torchon does in fact designate a dish towel, it also evokes a potential disaster that might be "torched": that is, transformed into a blaze. Besides, when French kids play a kind of hide-and-seek game, a seeker is said to "burn" if he approaches the hidden player. So, saying that the torchon is burning simply means that a conflict is imminent.
Sunday, November 1, 2009
Autumn hues and mists at Gamone
In the space of a few days, the leaves of the giant linden trees at Gamone have turned pale yellow, and started to fall. There has been no autumn wind yet to blow them away (it will come soon), so the lawns are covered with a golden carpet.
Often, the Cournouze is lost in matinal mists above the Bourne.
Later in the morning, at the far end of the valley, mists rise above the great geological saucer known as the cirque (circus) of Choranche.
In my imagination, I too am changing color in harmony with the environment, like a chameleon. My thoughts are becoming autumnal. The ideas and even the words of summer have started to drop away, as they must, like dead leaves. Soon, my mind will need to adjust once again, as usual, to the challenges of cold, solitude and hibernation...
Often, the Cournouze is lost in matinal mists above the Bourne.
Later in the morning, at the far end of the valley, mists rise above the great geological saucer known as the cirque (circus) of Choranche.
In my imagination, I too am changing color in harmony with the environment, like a chameleon. My thoughts are becoming autumnal. The ideas and even the words of summer have started to drop away, as they must, like dead leaves. Soon, my mind will need to adjust once again, as usual, to the challenges of cold, solitude and hibernation...
Friday, October 30, 2009
Jacques Chirac to stand trial
For the first time ever in the history of the Fifth French Republic, a former president will be put on trial. It's alleged that, when he was the mayor of Paris, Jacques Chirac used public funds to pay the salaries of 21 alleged municipal employees who were in fact his political agents.
Shortly after learning that Chirac would be brought to trial, former presidential candidate Ségolène Royal provided a surprising demonstration of the unusual state of current political feelings in France by saying publicly on radio that Chirac should be left in peace. One has the impression that the regal behavior of Nicolas Sarkozy—including above all his recent legal pursuit of Chirac's former prime minister Dominique de Villepin—is causing a lot of people to look back upon Chirac's presidency with fond nostalgia.
On 30 December 1941 in Ottawa, Winston Churchill evoked defeatist French generals who had expressed their belief that, within three weeks, England would have her neck wrung, by the Nazis, like a chicken. He pronounced simple words that drew applause from members of the Canadian parliament: "Some chicken, some neck."
In the context of the Clearstream affair, Sarkozy recently blurted out that the individual who tried to smear him through falsified computer listings would be "hung up on a butcher's hook".
Seeing the popularity of Dominique de Villepin, who's starting to look like a presidential candidate for 2012, I'm tempted to paraphrase Churchill: "Some carcass, some cut of meat."
Shortly after learning that Chirac would be brought to trial, former presidential candidate Ségolène Royal provided a surprising demonstration of the unusual state of current political feelings in France by saying publicly on radio that Chirac should be left in peace. One has the impression that the regal behavior of Nicolas Sarkozy—including above all his recent legal pursuit of Chirac's former prime minister Dominique de Villepin—is causing a lot of people to look back upon Chirac's presidency with fond nostalgia.
On 30 December 1941 in Ottawa, Winston Churchill evoked defeatist French generals who had expressed their belief that, within three weeks, England would have her neck wrung, by the Nazis, like a chicken. He pronounced simple words that drew applause from members of the Canadian parliament: "Some chicken, some neck."
In the context of the Clearstream affair, Sarkozy recently blurted out that the individual who tried to smear him through falsified computer listings would be "hung up on a butcher's hook".
Seeing the popularity of Dominique de Villepin, who's starting to look like a presidential candidate for 2012, I'm tempted to paraphrase Churchill: "Some carcass, some cut of meat."
Thursday, October 29, 2009
Two birthdays
Today's Google banner in France celebrates the 50th birthday of the comic-strip characters Astérix and Obélix, who appeared for the first time in an issue of the Pilote magazine dated 29 October 1959.
René Goscinny [1926-1977] created the humorous scenarios while Albert Uderzo [born in 1927] did the drawings.
We also celebrate today the 40th anniversary of the first message sent from one computer to another through a primitive network, which finally blossomed into the Internet. At the University of California in Los Angeles, on 29 October 1969, professor Leonard Kleinrock and a student programmer, Charley Kline, attempted to login to a remote computer located at the Stanford Research Institute in Menlo Park. For this to happen, the second computer needed to receive the five letters LOGIN from the first computer, but the system crashed after the reception of only the first two letters. So, the world's first net message turned out to be LO. Here's the story, told by Kleinrock himself:
I'm often surprised to think that, when I visited the USA in the early '70s to shoot documentaries about so-called artificial intelligence for French TV, I imagined that we were already living in a fascinating computer world. In fact, the big surprises—personal computers and the Internet—were still quite far away in the future. I realize now that the computing context I discovered and filmed—characterized by PDP hardware, LISP software and often overblown evaluations of accomplishments and promises—was relatively primitive compared with today's world.
René Goscinny [1926-1977] created the humorous scenarios while Albert Uderzo [born in 1927] did the drawings.
We also celebrate today the 40th anniversary of the first message sent from one computer to another through a primitive network, which finally blossomed into the Internet. At the University of California in Los Angeles, on 29 October 1969, professor Leonard Kleinrock and a student programmer, Charley Kline, attempted to login to a remote computer located at the Stanford Research Institute in Menlo Park. For this to happen, the second computer needed to receive the five letters LOGIN from the first computer, but the system crashed after the reception of only the first two letters. So, the world's first net message turned out to be LO. Here's the story, told by Kleinrock himself:
I'm often surprised to think that, when I visited the USA in the early '70s to shoot documentaries about so-called artificial intelligence for French TV, I imagined that we were already living in a fascinating computer world. In fact, the big surprises—personal computers and the Internet—were still quite far away in the future. I realize now that the computing context I discovered and filmed—characterized by PDP hardware, LISP software and often overblown evaluations of accomplishments and promises—was relatively primitive compared with today's world.
Tuesday, October 27, 2009
Two sides of the coin
With a mixture of amusement and melancholy, I've become aware that my Australian ancestors had indirect links of an anecdotal nature, on both the maternal and paternal sides, to the cotton mills of Preston in Lancashire. But we're talking about the opposite sides of a coin.
My Irish ancestors named O'Keefe and Dixon left their birthplace in County Clare, moved to the Preston region in Lancashire and worked in the mills in order to earn enough money to travel out to Australia. My future great-grandmother Mary O'Keefe was born in the industrial suburb of Preston named Walton-le-Dale on 26 May 1859 (which makes her, incidentally, my only known English-born ancestor on the maternal side).
I jump now to the case of my paternal grandmother's lovely young sister, Irene Marguerite Pickering, born out on a sheep property in New South Wales in 1900.
In 1924, 24-year-old Rita (as she was called) went on a trip to England, where she stayed with her uncle John Pickering, who was the chief librarian in the law courts of the Inner Temple in London. John and his wife Clara lived with their two daughters in an ancient mansion named Cedar House in Datchet, not far from Windsor Castle.
Here's a photo, taken at Cedar House in July 1924, of Rita surrounded by her uncle, aunt and cousins:
I can start, now, to present Rita's remote link to the Lancashire cotton mills. In the above photo, there's a clergyman. His name is John Russell Napier, and he was the 65-year-old vicar of the nearby parish church of Old Windsor. He had been invited along to the Pickering cottage, on this sunny summer afternoon, to make plans for Rita's forthcoming marriage to a 29-year-old Danish businessman named Paul Marvig (no doubt the person who took the above photo, and the owner of the automobile). For reasons that I ignore, Rita's marriage would be taking place, on 30 July 1924, not in John Napier's own church, but in the parish church of the Pickering's village, Datchet. In fact, the two churches, both in the vicinity of the Conqueror's thousand-year-old fortress at Windsor, are only a stone's throw apart.
On that same 1924 afternoon, we see here John Napier standing alongside 73-year-old John Pickering in front of the main entrance into Cedar House. Now, this reverend gentleman was in fact quite a famous personality... in the world of cricket (as I shall explain in a moment). First of all, let me say that he was born in Preston, Lancashire: the same place where my great-grandmother was born. John Napier was born there on 5 January 1859, that's to say less than five months before the birth of Mary O'Keefe. But the comparison stops there. Mary's parents worked at machines in the mills. John's parents, on the other hand, had designed and owned those very machines. He was the son of a wealthy industrialist, Richard Clay Napier, partner in the firm of Napier & Goodier, Lancashire cotton spinners.
Unlike the baby Mary O'Keefe, the baby John Napier was not destined to board a sailing ship for the Antipodes. Instead, he stayed in England, went up to Trinity College in Cambridge, and soon became an adept of theology and cricket. Playing for Lancashire in 1888, he was described by Australian opponents as the best fast bowler they had met in England.
The most frustrating aspect of all these genealogical reconstructions, retrospectively, is the idea—if not a fact—that the individuals of whom I'm speaking probably weren't aware of the information that I possess today. To take the most striking example, I'm not at all certain that John Pickering himself, residing as it were in the shadow of Windsor Castle, could have known that he was a descendant of William the Conqueror. After all, with the gigantic assistance of the Internet, it was only a couple of months ago that I made this discovery.
Finally, there's the more recent Australian context. As a child, I had the privilege of meeting up with Irene Pickering, who struck me as an alert, open-minded and sophisticated individual (where my use of "sophisticated" means both wise and worldly). I like to imagine that great-aunt Rita Marvig (née Pickering) might have run into my great-grandmother Mary Walker (née O'Keefe) one day, in Grafton, and said to her: "Mary, the vicar who married me in England back in 1924 was born in exactly the same town and the same year as you." There's just one hitch in this make-believe but perfectly plausible scenario. Mary O'Keefe died in 1933, whereas my parents didn't meet up until around 1940... whereupon I was procreated in a sunny haze of passion under Bawden's Bridge (so I'm told), on the outskirts of South Grafton.
The basic problem, as I see it now, retrospectively, is that our ancestors devoted so much energy to making love and procreating—Thank God! as Richard Dawkins might think but never say—that they simply didn't have much time left over to write down information and impressions that would be precious for posterity. Who would blame them? If I had to choose between taking out my pencil to draw the family tree, or rather to cuddle in a corner, I would never have hesitated. Consequently, reconstructions such as mine, today, run the risk of being incomplete and/or faulty: that's to say, screwed up.
My Irish ancestors named O'Keefe and Dixon left their birthplace in County Clare, moved to the Preston region in Lancashire and worked in the mills in order to earn enough money to travel out to Australia. My future great-grandmother Mary O'Keefe was born in the industrial suburb of Preston named Walton-le-Dale on 26 May 1859 (which makes her, incidentally, my only known English-born ancestor on the maternal side).
I jump now to the case of my paternal grandmother's lovely young sister, Irene Marguerite Pickering, born out on a sheep property in New South Wales in 1900.
In 1924, 24-year-old Rita (as she was called) went on a trip to England, where she stayed with her uncle John Pickering, who was the chief librarian in the law courts of the Inner Temple in London. John and his wife Clara lived with their two daughters in an ancient mansion named Cedar House in Datchet, not far from Windsor Castle.
Here's a photo, taken at Cedar House in July 1924, of Rita surrounded by her uncle, aunt and cousins:
I can start, now, to present Rita's remote link to the Lancashire cotton mills. In the above photo, there's a clergyman. His name is John Russell Napier, and he was the 65-year-old vicar of the nearby parish church of Old Windsor. He had been invited along to the Pickering cottage, on this sunny summer afternoon, to make plans for Rita's forthcoming marriage to a 29-year-old Danish businessman named Paul Marvig (no doubt the person who took the above photo, and the owner of the automobile). For reasons that I ignore, Rita's marriage would be taking place, on 30 July 1924, not in John Napier's own church, but in the parish church of the Pickering's village, Datchet. In fact, the two churches, both in the vicinity of the Conqueror's thousand-year-old fortress at Windsor, are only a stone's throw apart.
On that same 1924 afternoon, we see here John Napier standing alongside 73-year-old John Pickering in front of the main entrance into Cedar House. Now, this reverend gentleman was in fact quite a famous personality... in the world of cricket (as I shall explain in a moment). First of all, let me say that he was born in Preston, Lancashire: the same place where my great-grandmother was born. John Napier was born there on 5 January 1859, that's to say less than five months before the birth of Mary O'Keefe. But the comparison stops there. Mary's parents worked at machines in the mills. John's parents, on the other hand, had designed and owned those very machines. He was the son of a wealthy industrialist, Richard Clay Napier, partner in the firm of Napier & Goodier, Lancashire cotton spinners.
Unlike the baby Mary O'Keefe, the baby John Napier was not destined to board a sailing ship for the Antipodes. Instead, he stayed in England, went up to Trinity College in Cambridge, and soon became an adept of theology and cricket. Playing for Lancashire in 1888, he was described by Australian opponents as the best fast bowler they had met in England.
The most frustrating aspect of all these genealogical reconstructions, retrospectively, is the idea—if not a fact—that the individuals of whom I'm speaking probably weren't aware of the information that I possess today. To take the most striking example, I'm not at all certain that John Pickering himself, residing as it were in the shadow of Windsor Castle, could have known that he was a descendant of William the Conqueror. After all, with the gigantic assistance of the Internet, it was only a couple of months ago that I made this discovery.
Finally, there's the more recent Australian context. As a child, I had the privilege of meeting up with Irene Pickering, who struck me as an alert, open-minded and sophisticated individual (where my use of "sophisticated" means both wise and worldly). I like to imagine that great-aunt Rita Marvig (née Pickering) might have run into my great-grandmother Mary Walker (née O'Keefe) one day, in Grafton, and said to her: "Mary, the vicar who married me in England back in 1924 was born in exactly the same town and the same year as you." There's just one hitch in this make-believe but perfectly plausible scenario. Mary O'Keefe died in 1933, whereas my parents didn't meet up until around 1940... whereupon I was procreated in a sunny haze of passion under Bawden's Bridge (so I'm told), on the outskirts of South Grafton.
The basic problem, as I see it now, retrospectively, is that our ancestors devoted so much energy to making love and procreating—Thank God! as Richard Dawkins might think but never say—that they simply didn't have much time left over to write down information and impressions that would be precious for posterity. Who would blame them? If I had to choose between taking out my pencil to draw the family tree, or rather to cuddle in a corner, I would never have hesitated. Consequently, reconstructions such as mine, today, run the risk of being incomplete and/or faulty: that's to say, screwed up.
Monday, October 26, 2009
Aggressive Apple ads
I would imagine that Microsoft has had enough time and experience by now to get its act together at an operating systems level, in which case Windows 7 should normally be one of the finest and friendliest PC products that could possibly exist. Maybe we'll even discover that it has a nicer look and feel than Leopard and Snow Leopard on the Mac. Who knows? Computing is such an awesome domain that anything could happen. In any case, it will be interesting for certain Mac users (maybe including myself), in the near future, to take a look at Windows 7 in a Boot Camp environment on an iMac, to see if it's a good solution for certain kinds of work. For example, I still dream about being able to use a powerful word processor such as Adobe FrameMaker— which no longer exists on the Mac—for my writing, particularly in the genealogical domain.
Meanwhile, Apple has reacted to the arrival of Windows 7 by an aggressive publicity campaign intended to tell PC users that, instead of upgrading to Windows 7, they should purchase a Mac. Click here to see their latest set of ads.
If Apple has gone vicious (to the extent of frankly aiming to ridicule Microsoft), this is no doubt because everybody realizes that Windows 7 could in fact turn out to be a great operating system. So, Apple is in a now or never situation. In any case, it will be interesting to see if there's a massive move to Macs.
In this eternal PC/Mac conflict (where, thankfully, no soldiers or civilians appear to be getting killed), there's a gigantic gorilla in the living room, which people often refrain from mentioning, as if the beast were not really there. Delegates from both camps talk endlessly about the intrinsic merits of their system, and the weaknesses of the opposition. But the BIG reason why an individual hesitates before moving, say, from a PC to a Mac is the obvious fact that he/she has purchased a lot of software tools, and that it would be painful to have to replace all that stuff.
If you're a home-owner thinking about moving, say, from Choranche to Bergues, you can normally sell your old place at Choranche and look around for equivalent accommodation in the charming countryside in the vicinity of Bergues, or maybe (for adepts of nightlife) within the exciting township itself.
Sadly, in the case of moving from a PC to a Mac, there's no obvious way of selling your old software and using the financial resources to purchase new Mac stuff. It's a variation on that old story—which I've been telling in one way or another for the last four decades—about the specificity of information: the fact that you can give it away to friends, but you still keep it. In harsh economic terms, there's no way in the world that you can sell old software to buy new stuff. It's not even a biblical matter of putting new wine into old bottles. The simple fact is that the old software is obsolete: antiquated worthless shit. In the world of information and computers, before people can move readily from A to B, a revised science of economics needs to emerge.
Meanwhile, Apple has reacted to the arrival of Windows 7 by an aggressive publicity campaign intended to tell PC users that, instead of upgrading to Windows 7, they should purchase a Mac. Click here to see their latest set of ads.
If Apple has gone vicious (to the extent of frankly aiming to ridicule Microsoft), this is no doubt because everybody realizes that Windows 7 could in fact turn out to be a great operating system. So, Apple is in a now or never situation. In any case, it will be interesting to see if there's a massive move to Macs.
In this eternal PC/Mac conflict (where, thankfully, no soldiers or civilians appear to be getting killed), there's a gigantic gorilla in the living room, which people often refrain from mentioning, as if the beast were not really there. Delegates from both camps talk endlessly about the intrinsic merits of their system, and the weaknesses of the opposition. But the BIG reason why an individual hesitates before moving, say, from a PC to a Mac is the obvious fact that he/she has purchased a lot of software tools, and that it would be painful to have to replace all that stuff.
If you're a home-owner thinking about moving, say, from Choranche to Bergues, you can normally sell your old place at Choranche and look around for equivalent accommodation in the charming countryside in the vicinity of Bergues, or maybe (for adepts of nightlife) within the exciting township itself.
Sadly, in the case of moving from a PC to a Mac, there's no obvious way of selling your old software and using the financial resources to purchase new Mac stuff. It's a variation on that old story—which I've been telling in one way or another for the last four decades—about the specificity of information: the fact that you can give it away to friends, but you still keep it. In harsh economic terms, there's no way in the world that you can sell old software to buy new stuff. It's not even a biblical matter of putting new wine into old bottles. The simple fact is that the old software is obsolete: antiquated worthless shit. In the world of information and computers, before people can move readily from A to B, a revised science of economics needs to emerge.
Actually Asian?
I was born in Australia in 1940, in the country town, Grafton, that will be celebrating its 75th Jacaranda Festival from October 30 to November 8. My great-great-great-grandparents from Tipperary—the convict Patrick Hickey [1782-1858] and his wife Elizabeth Brerton [1784-1850]—had reached New South Wales a century earlier, respectively, in 1829 and 1837. So, my ancestors—like those of countless Australian compatriots—have been Down Under for quite some time. But there's a question that has often bothered me: Are we Australians actually Asian? Genetically, older generations of Australians such as my ancestors had few marriage links with folk from the traditional lands of Asia... although this situation has evolved, to a certain extent, these days. So, I would be incapable of saying whether Australians remain merely superficially Asian, because of the geographical location of our continent, or whether our nation has indeed started to be an integral element of modern Asia.
Meanwhile, for the last 42 years, a ten-member organization named ASEAN [Association of Southeast Asian Nations] has existed.
They even have a corny anthem:
As you can see, Australia is not included in ASEAN, whereas most of our closest neighbors are members. So, I've often felt that we have there a credible answer to my earlier question: Are we Australians actually Asian? The answer would seem to be no.
Now, ASEAN had a summit meeting last week in the delightful Thai resort of Hua Hin, and Australia was invited along as an observer.
Prime minister Kevin Rudd even had an opportunity of pleading for the opportunity of teaming up with ASEAN nations in the establishment of a so-called Asia-Pacific Community. But he added a curious proviso. He wants to bring along a mate: the United States of America! Rudd's suggestion reminds me of my recent invitation to become a naturalized citizen of the French Republic. Reacting in the spirit of our Australian prime minister, I might have told the French authorities: "That idea of my becoming French is fine with me, but I would like you to also naturalize all my relatives out in Australia." I'm sure the French would have been intrigued and annoyed by such a proviso. And I can't even be certain that my Australian relatives would have appreciated this idea.
Meanwhile, for the last 42 years, a ten-member organization named ASEAN [Association of Southeast Asian Nations] has existed.
They even have a corny anthem:
As you can see, Australia is not included in ASEAN, whereas most of our closest neighbors are members. So, I've often felt that we have there a credible answer to my earlier question: Are we Australians actually Asian? The answer would seem to be no.
Now, ASEAN had a summit meeting last week in the delightful Thai resort of Hua Hin, and Australia was invited along as an observer.
Prime minister Kevin Rudd even had an opportunity of pleading for the opportunity of teaming up with ASEAN nations in the establishment of a so-called Asia-Pacific Community. But he added a curious proviso. He wants to bring along a mate: the United States of America! Rudd's suggestion reminds me of my recent invitation to become a naturalized citizen of the French Republic. Reacting in the spirit of our Australian prime minister, I might have told the French authorities: "That idea of my becoming French is fine with me, but I would like you to also naturalize all my relatives out in Australia." I'm sure the French would have been intrigued and annoyed by such a proviso. And I can't even be certain that my Australian relatives would have appreciated this idea.
Bird house at Gamone
At this time of the year, little birds start dropping in at Gamone. Their lovely French name, mésanges, is pronounced in the same way as the expression meaning "my angels". In English, unfortunately, they're called blue tits, which evokes—in my crude Aussie imagination—the predicament of a topless female who has been standing out in the icy cold. Since I rarely get close enough to such birds to take photos of them, I'm obliged to use images of blue tits that I found on the net:
Yesterday afternoon, the weather at Gamone was splendid. When my ex-neighbor Bob called in to pick up his mail, he was intrigued to find me crouched on the lawn, surrounded by power tools, building a bird house. I explained to him that these tiny birds make a great effort in flying over considerable distances to reach Gamone. So, it's normal that I should go to a little trouble to make their stay here as comfortable as possible. (I got the impression that Bob thought I had been drinking.) Here's the result, installed firmly on top of my rose pergola:
The central element of the bird house is a wooden drawer that was probably part of an ancient agricultural device at Gamone. The roof uses ancient tiles from the old police station at Grenoble, which were purchased long ago by Marcel Gauthier for the house at Gamone.
Notice that the rose bushes I planted recently have reached the top of the pergola... which still needs to be reinforced by cross bars at each of the four corners. As Bob said, when he found me building a bird house: "It would appear, William, that you've run out of things to do at Gamone." I hardly need to say that this is not the case.
Yesterday afternoon, the weather at Gamone was splendid. When my ex-neighbor Bob called in to pick up his mail, he was intrigued to find me crouched on the lawn, surrounded by power tools, building a bird house. I explained to him that these tiny birds make a great effort in flying over considerable distances to reach Gamone. So, it's normal that I should go to a little trouble to make their stay here as comfortable as possible. (I got the impression that Bob thought I had been drinking.) Here's the result, installed firmly on top of my rose pergola:
The central element of the bird house is a wooden drawer that was probably part of an ancient agricultural device at Gamone. The roof uses ancient tiles from the old police station at Grenoble, which were purchased long ago by Marcel Gauthier for the house at Gamone.
Notice that the rose bushes I planted recently have reached the top of the pergola... which still needs to be reinforced by cross bars at each of the four corners. As Bob said, when he found me building a bird house: "It would appear, William, that you've run out of things to do at Gamone." I hardly need to say that this is not the case.
Subscribe to:
Posts (Atom)