Charles Ephrussi appears in the background, wearing a ridiculous black top hat: surely some kind of humoristic and symbolic artistic license on the part of the painter.And where does the lovely hare with amber eyes enter this story?
Charles Ephrussi appears in the background, wearing a ridiculous black top hat: surely some kind of humoristic and symbolic artistic license on the part of the painter.A bat and ball cost $1.10.
The bat costs $1 more than the ball.
How much does the ball cost?
But the recent weather has been splendid. I'm too far away from the sea to go bathing, but I don't suffer unduly from that privation. I've always remained a little wary of the sun, sand and surf ever since my childhood experiences of getting severely sunburned at Yamba. If ever I were to go bathing today at a sunny beach resort, I would be obliged to wear constantly some kind of hat. So I guess my surfing days are over. Meanwhile, the dogs and I are perfectly happy here in the mountains.
As usual, Sophia spends her nights inside the house, in her vast wicker basket (lined with a new hessian mat purchased recently at Ikea), while Fitzroy sleeps outside, in his self-made bed beneath a wisteria and a wild rose bush. In a July blog post [display], I included a photo of Sophia occupying Fitzroy's splendid abode. Meanwhile, during the warm season, Fitzroy uses his luxurious kennel solely as a dining hall, where he can eat calmly, with no danger of having his food stolen.
Of a morning, when I open the kitchen door, Fitzroy leaps with joy to find Sophia and me emerging from the house. For months, he used to jump up at me, in his typical manner (which I've never tried to discourage). These days, I'm thrilled to discover that Fitzroy's morning bounds are aimed exclusively at Sophia. It's the presence of his great-aunt Sophia that provides Fitzroy with the enthusiasm to start off a new day, just as his prancing and gentle biting seem to wake up aging Sophia, who growls with mock anger, while snarling sufficiently to let the young male know that she's still the chief of their two-dog pack.
The classic and magazine formats are new.
I've just submitted a complaint to the Blogger forum stating that I don't approve of the presence of this ad in the middle of my blog. Meanwhile, I advise my readers who use Macs to be very wary of this MacKeeper product. What does it mean to "clean" a Mac? What exactly is a "dirty" Mac? I've just heard of a case (my ex-wife's Mac) in which the above-mentioned product seems to remove stuff that's not really "dirt" at all. On the contrary, the shit can start as soon as this stuff has been grossly removed from your Mac.
Normally, among rational human beings, this necessity should itself be evident. Sadly, though, we know it isn't. Mindless believers, Taliban-like fundamentalists, quacks and snake-oil salesmen abound. Their common characteristic, which they often share unwittingly, is a total disrespect for evidence.
There was no evidence proving that this man had ever committed the murder for which he was condemned.
In French literature, the upside-down theme of anthropomorphic animals reached a summit in the celebrated Fables of the poet Jean de la Fontaine. In fact, they were an evolution of the oral fables attributed to the legendary Greek author Aesop. Every French schoolchild has heard these fables, and know some of them off by heart. So, the notion that moral tales involving animals can teach us virtue is deeply integrated into the French mindset. It's not surprising that authorities concerned about the decline of civility in the Paris métro have resorted to animals to obtain illustrations of bad manners.
In a crowded compartment, this lazy sloth wants to sit down and spread his legs out:
This chicken is screeching out on her mobile phone:
Instead of paying for a ticket, this frog prefers to jump over the turnstile:
And, in a corridor of the métro, this llama is spitting out chewing-gum:
It's a pity, I feel, that the creators behind this campaign didn't think of looking around, on the contrary, for exemplary illustrations of nice animals behaving in a perfectly correct manner in the Paris métro.
And, once again, I'm trying to analyze the contents of this remarkable book—probably Durrell's most profound work, to my way of thinking—in order to set the various themes in their right perspective, and to determine why he decided to blend together several quite different styles of writing, ranging from travel and tourism through to history and philosophy, with twenty original poems and two or three hefty blobs of pure fantasy.
Back at the time that Durrell brought out The Alexandria Quartet, readers were warned amply that the novelist had in fact invented the people and the places that he wrote about. In other words, a visitor to the Mediterranean city of Alexandria would not encounter anything, today, that might be associated with the exotic context of Justine, Balthazar, Mountolive and Clea. Even in the case of Durrell's so-called travel books inspired by such places as Corfu, Rhodes and Cyprus, readers should not imagine that they are being offered tourist guidebooks. Durrell's tales are hinged around the author's special relationships, not only with exceptional places, but with various colorful individuals. And a typical site, deprived of the author and his contacts, can become rather sterile. I'm reminded of the idea of considering the Bible as a guidebook to the modern land of Israel. Unfortunately, all the biblical personages disappeared long ago. And today, the places and people you encounter as a tourist in the Holy Land are not necessarily particularly "biblical" (whatever that might mean).
Durrell's book has little in common—at the level of both its form and its content—with a conventional guidebook such as, say, the excellent Michelin guide to Provence. They're not at all in the same writing category. But, although Caesar's Vast Ghost does not appear to be a tourist guidebook, I look upon it as a wonderful guiding book for visitors who would like to acquire a set of basic notions concerning the historical and cultural foundations of Provence, and the essence of this fascinating region. Without these notions, a newcomer to Provence runs the risk of being waylaid, sadly and superficially, by caricatural images of Provence. I see this happening constantly in the case of visitors who imagine naively, for example, that Provence is primarily a romantically pretty land for photographers. (See, for example, the olive tree and field of lavender on the cover of the Green Guide.) While it's a fact that sunny Provence can indeed be an ideal subject for photographers, it would be silly to imagine this fascinating region as little more than a giant set of colorful postcard images, whose inhabitants are generally beautiful, glamorous, quaint, rich, famous…
From the very first paragraph of Durrell's book, I was struck by the familiar tone of his description of his arrival in Provence, which evokes my personal memories of the '60s. Here are Durrell's opening words:
Generally, it led us through rural settings, and countless villages. But often, it forced us to drive through the main streets of busy towns.
Durrell arrived in Provence around 1957 with his future wife Claude, and they lived for a while in a house in Sommières, the Villa Louis.
A year later, they moved to the stone house north of Nîmes called the Mazet Michel, mentioned in my recent blog post entitled First encounter with Durrell [display]. And it wasn't until 1966 that Durrell and Claude moved into the big house in Sommières… where Claude died in 1967, and where Lawrence Durrell finished Caesar's Vast Ghost in 1990. This is the place at 15 Route Saussine mentioned in an earlier blog post entitled Old house in Sommières [display].
Early in his book, Durrell introduces us to two of his mates, Aldo and Jérôme, who are talking about the idea of writing a book on Provence. Aldo is said to be the owner of a dilapidated castle and vineyard near Beaucaire, and Jérôme is a beatnik of the kind that moved away from cities and roamed around in the south of France in the '60s. Frankly, though, I have the impression that these two personages are largely make-believe, made necessary by the author's desire to present the back woods of Provence as a decadent and decrepit place, on a par with Durrell's mythical Alexandria. Durrell attempts to make his readers believe, for example, that Aldo had once studied medicine, and that his passion for embalming led him to gold-plate dead human foetuses, which he would sell to a gypsy whom he had met at the famous fête at Saintes Maries de la Mer. One of Aldo's friends was "an old and somewhat impoverished Roman Papal Count", Reynaldo de Saturnin, who had asked Aldo to embalm the body of his daughter, so that he could keep her in a glass case.
Since then, bull-worship has evolved into bull-fighting of one kind or another. In the arenas of Provence, there are both Spanish-style combats in which the bull is actually killed by a matador, and French-style events in which young fellows taunt the bulls while trying to flee without getting hurt.
In the midst of splendid places such as Marseille, Aix, Nîmes, Avignon, Orange, Vaison la Romaine, Saint-Rémy, Carpentras and Cavaillon, Durrell seems to consider that the heart of Provence is "dusty, sunburnt Arles at the end of its cobweb of motorways". And I agree with him totally. He draws attention to "the beauty of the Arles girls: each looks as if she had been freshly wished and love-minted to order".
Towards the end of Caesar's Vast Ghost, Durrell devotes an entire chapter to an amazing historical subject that is little-known in the English-speaking world: the evolution of the medieval art of courtship, as practiced by troubadours in the so-called "courts of love" in places such as Baux de Provence. This phenomenon was described in a celebrated book by the Swiss intellectual Denis de Rougemont, who was one of Durrell's close friends.
Durrell writes about so many fascinating themes in his book that I cannot hope to mention them all here in this short blog post. The most profound theme of all is the fact that most of the man-made marvels of Provence, creations of Caesar and Augustus, have lost their pristine splendor. Today, we witness no more than the remnants: a pale ghost of the Roman paradise.
As for the concluding chapter of Caesar's Vast Ghost—with a French title, Le cercle refermé—I've worked through Durrell's surrealist pages several times, trying to grasp what he was trying to say. I remain dumbly confused, however, by the author's weird descriptions of his romantic idyll in the company of the doll Cunégonde. It's worse than attempting to grasp the kind of relationship that might have existed fleetingly between a celebrated international economist and a humble hotel maid. The jumble of crazy words brings to mind a fuzzy derogatory expression that I remember hearing long ago, when I was a student: literary masturbation. The writer rambles on in an orgy of images, trying vainly to arouse his senses by the mounting fever of his choice of words. In the middle of this curious chapter, there are even smatterings of colloquial French, suggesting that Durrell has forgotten momentarily that he was writing an English-language book about Provence. There is much stoical despair in these 19 pages, as if the author were conscious of the fact that he was penning a testimony. But I can't help wondering whether Durrell would have retained this effusion of sad sexuality if he had been offered the luxury of calmly reworking his typescript in the company of competent editors and critics.
You can click to make the movie fill up your entire screen, so that you won't miss out on any of the fine graphic details. And you can also click to highlight one side of the dual screen rather than the other. Besides, if you click the ABOUT button, you reach a page that invites you to download, for free, the original music of the movie.